Loading…

The Gospel and Letters of John, Volume 3: Commentary on the Three Johannine Letters is unavailable, but you can change that!

Many of the most serious problems involved with interpreting John are due to the complex history of the Gospel's composition. Engaging the entire range of these problems, von Wahlde exposes each of the distinct stages—and literary strata—in the Johannine tradition and shows how each represents a theological development beyond earlier stages. The result is not only the first "genetic" commentary...

Spirit, the author says: “For he [God] does not bestow his Spirit [upon Jesus] in a limited way.” V. 14 we have seen The Greek verb here is theaomai rather than horaō. Some propose that the present verb signals appreciative contemplation and recognition rather than simple seeing. I am inclined to think this is overly precise. Savior of the World This title appears only here and in John 4:42 within the entire New Testament. The shortened title “Savior” was applied to God in the Old Testament (LXX)
Page 162